mandag 2. april 2007

2. April "Alt har blitt nytt"

I går så vi at Jesus Kristus var Guds offerlam. Han var den endelige oppfyllelse av jødenes Pæscah. Jesus Kristus er rett og slett oppfyllelsen av alle GTs skyggebilder (Hebr.10:1, Luk.24:27-44).

Det går altså et veldig viktig skille før og etter Kristus. Før Kristus var løftene til Israel ikke oppfylt, men nå, etter Kristi død og oppstandelse, er de altså oppfylt (2.Kor.1:20). Hebreerbrevet 9:16-17 kan i tillegg fortelle oss at: ” For når det gjelder et testamente, er det nødvendig at det blir godtgjort at den som har opprettet det, er død. For et testamente blir først gyldig når han dør, siden det aldri trer i kraft så lenge den som opprettet det, er i live ”.

Denne åpenbaring fra Hebreerbrevet er viktig. Det finnes altså et ”før” og et ”etter” Kristi død og oppstandelse. Den gamle pakt gjaldt mens Jesus levde, mens den nye pakt inntraff ved Jesu død og oppstandelse. Vi kan sammenligne det med gamle og nye spilleregler. La meg forklarel: La oss tenke oss at vi spiller basketball. Plutselig bestemmer dommeren seg for at vi skal fortsette med å spille basket, men nå med fotballregler. Tenk deg den forandringen! Vilt, ikke sant?

Slik måtte det ha vært for jødene. De måtte ha følt det helt vilt. Gud bodde ikke lenger i det jødiske templet, etter Kristus bodde Han nå i den troende. De behøvde ikke lenger bry seg om hvilken mat de spiste, hvilke folk de omgikks eller hvilken dag de holdt for hellig. Nå gjaldt det bare å ”tro på Kristus” for å være godkjent av Gud (Gal.2:16). Skyggebildene var ”ute”. Virkeligheten hadde kommet! Man kan med rette si at etter Jesu død og oppstandelse hadde ”alt blitt nytt”.

Det er dette Gud vil at vi kristne skal forstå. ”Alt har blitt nytt” for den som er i Jesus Kristus. (2.Kor.5:17). Det er dette jeg vil ta opp med deg i april måned. Det er nye spilleregler. Det er nye forutsetninger, nye retningslinjer og nye krav. Alt har blitt nytt.

Velkommen til et revolusjonerende nytt liv ”e.Kr”


Hilsen fra Disiplene som er på påskefjellet

6 kommentarer:

Anonym sa...

Men Gud bodde altså i templet inntil Jesu død?

Disiplene sa...

Kjære Anonym,

For å svare helt teologisk korrekt på ditt spørsmål er det slik at Jehova bodde og bor i Himmelen. Det GT gir vitnesbyrd om er at Hans nærvær (Ånd) hvilte over og i Templet. Dette gjaldt spesiellt i Det Aller Helligste. Når Den Gamle Pakt ble erstattet med Den Nye Pakt stadfestet Jehova dette ved å "melde flytting". Han forlot den jødsiske forordning og anarkjente den som hadde troen på Kristus ved å flytte sitt nærvær (Ånd) inn i dem.

Anonym sa...

Hvorfor bruker Disiplene (dere) ofte navnet Jehova om Gud selvom det på det norske språk vanligvis blir brukt Gud? Har dere noe med Jehovas Vitner å gjøre, eller er det bare en vane?

-M

Disiplene sa...

Hei -M

Flott at du spør! Det setter vi pris på.

Vi har ikke med Jehovas Vitner å gjøre.

Hvorfor vi bruker navnet Jehova skal vi forklare deg kort nedenfor.

1. Alle mennesker har et personlig navn. Slik er det også med menneskene i Bibelen. For eksempel heter jo Jesus Kristus ikke MESSIAS eller GUDS SØNN eller HERREN, men JESUS (på hebraisk Jeshuah) Navnet JESUS er for eksempel nevnt hele 816 ganger i det Nye Testamentet. "Gud" har også et personlig navn. Ordet "Gud" er nemlig bare en tittel som betyr "Mektig". På hebraisk skrives Gud "EL", mens på gresk skrives det "Theos".

2. DEn allmekige guden har altså åpenbart for oss hva Han har som personnavn. Det kan vi lese om en rekke steder i GT. Hosea 12:6 sier blant annet: "Og Herren, hærskarenes Gud – Herren er det navn han skal kalles med.
eller 2M 3:15 "Så sa Gud til Moses: Så skal du si til Israels barn: Herren*, deres fedres Gud, Abrahams Gud, Isaks Gud og Jakobs Gud, har sendt meg til dere. Dette er mitt navn til evig tid, så skal de kalle meg fra slekt til slekt.

3. Her ser du at Guds navn er HERREN. Om du slår opp i den hebraiske teksten eller i Ordforklaringer bak i din norske bibel ser du at "HERREN" er en oversettelse av det hebraiske navnet JHVH (Jehova).

4. Navnet Jehova består altså av konsonantene JHVH og lestes helt frem til slutten av 1800 tallet som Jehova. Liberalteologer mener nå at Javeh er rettere måte å lese de 4 konsonantene på.

5. Altså, i din og min oversettelse av Bibelen står ordet HERREN. I grunnteksten står det her Jehova. Desverre har de norske bibeloversetterne skrvet HERREN. Vi velger derfor å nevne Gud ved det navn han har gitt seg selv og ikke bruke titlen "Herren".

6. Hadde du og jeg bodd i et spansktalende land hadde vi ikke stusset på at noen bruker navnet Jehova. I de spanske biblene står det nemlig Jehovah og ikke HERREN. Slik er det også i de kinesiske biblene og i American Standad Version. Alle oversetter de JHVH med Jehova og IKKE Herren.

7. Siden Den Hellige Ånd har puttet inn navnet Jehova hele 7693 ganger i Bibelen, hvorfor har visse bibeloversettere ignorert dette og skrevet HERREN isteden? Det er frekt. Tenk hva som hadde skjedd om vi fra og med neste bibeloversettelse IKKE hadde skrevet JESUS de 816 gangene dette navnet nevnes og skrevet "Menneskefiskeren", "Messias" eller "Gudesønnen" istedenfor..Forkastelig...

8. Kjære - M. Du skal selvfølgelig ikke føle deg presset av oss til å bruke Guds personlige navn. Vi vil bare opplyse deg om at både "Gud", "HERREN" og "HERREN HERREN" er titler og ikke Guds egentlige navn. DHÅ satt i orginalmanuskriptene navnet Jehova. Gud sier at vi skal bruke Hans navn og Jesus lærer oss at "Fader Vår. Du som er i Himmelen. LA DITT NAVN HOLDES HELLIG".

9. Beklager om dette var rotete forklart. Vi skylder på at vi har fått for mye påskesol og litt for mye middagsmat på hotellet...

Disiplene

Anonym sa...

kan jeg få den lange forklaringen også ;)

-M

Disiplene sa...

Hehe....vi tok den...;-)