mandag 13. oktober 2014

Om ikke religionen du tilhører aktivt forkynner Guds Rike bør du bytte religion!

Jesus lærte oss å be "La ditt Rike komme" (Matt.6:10). Vi skulle ikke bare be om at Rike skulle komme, vi skulle også forkynne om Riket (Matt.24:14). Jesus sa at det rett og slett var FOR DETTE han hadde blitt utsendt, nemlig å forkynne det gode budskapet om Riket (Lukas 4:43).

Hva er Riket? Kristenheten sier ofte at det er noe inne i oss eller at Riket er evig liv. Det er rett og slett feil. BASILEIA TOU THEOU betyr i sin bokstavelig betydning "Guds Regjering". Theolog Georg Eldon Ladd sier at Basileia tou Theo først og fremst er EN REGJERING. Forstår vi ikke dette, misser vi hele betydningen sier han i artikkelen ""What is the Kingdom of God".

Når vi vet at de sanne kristne skal forkynne Riket som Guds Regjering, ja da må vi lete etter det folket som forkynner Riket som Guds Regjering. Hvilken religion er det som forkynner Guds Rike som en regjering tror du? Er du i tvil så bare still dette spørsmålet til din pastor: Hva er Guds Rike for noe?

2 kommentarer:

Anonym sa...

Hei!

Ser dere ved flere anledninger bruker greske ord og forklarer dem. Det er interessant!
Jeg lurte derfor på om dere kunne si litt om ordene prosceunèo og epikalèo, og hva som er hovedbetydningen av disse ordene? ..dersom dere har tid og anledning selvsagt.

Bakgrunnen for spørsmålet er at diskusjoner om man skal tilbe Jesus eller ikke, kommer av at "vanlige kirkebibler" ofte oversetter disse ordene slik at en vanlig bibelleser uten bakgrunnskunnskap, lett oppfatter det som om man både skal tilbe og be til Jesus.
I tillegg bygger slike oversettelser tilsynelatende opp om treenighetslæren.

Men det er jo vesensforskjell på å tilbe noen som GUD, og å hylle vedkommende, vise ham ærbødighet,bøye seg i respekt, falle på kne for ham osv, slik en gjør for en konge! Mark 15:19 skriver f.eks "la seg på kne og hyllet ham" (Jesus) i dnb 1978, som jo viser at ordet ikke nødvendigvis skal oversettes tilbe! Derfor er det jo av stor betydning for rett bibelforståelse at slike sentrale ord oversettes rett, og i samsvar med bibelens lære om sann Gudstilbedelse, og hvem som er den sanne Gud.

Disiplene sa...

Hei.

Det kan vi gjøre. Skal forsøke å huske det :-)

Vi skrapte litt borti Proskyneo den 19 mars i år.