lørdag 7. juni 2014

Min definisjon på Jehovas Vitner: Sære og Diskusjonslystne

Her om dagen kom jeg til å tenke på hvor sære og diskusjonslystne Jehovas Vitner var. Min forståelse av disse vitnene var basert på at de hverken feiret noe gøyalt samt at de hver eneste gang diskuterte når de kom på døren min. Det virket som om de ikke hadde noe liv uten om å fly rundt å krangle. FYSJ for en religion. Nymoderne Fariseere var det de var. Ja som en venn av meg sa: "er det noe rart det er krig i verden med et slikt kranglevorent folk" .

Så feil kunne jeg altså ta. Etter å ha gått i menigheten siden 2010 og nesten ikke misset ett eneste møte, har jeg fått et visst inntrykk av hvordan det indre livet er. Først og fremst er det en gruppe mennesker som elsker Jehova og Jesus av hele sitt hjerte. Siden Bibelen på en måte er Guds kjærlighetsbrev til menneskene, ønsker de å behandle denne boken som Guds kjærlige Sannhet (Joh.17:17). Boken skaper en forståelse for hvem Gud er og hva han ønsker.

Hva Gud ønsker er det neste Jehovas Vitner er opptatt av. De forstår at Guds vilje er nedtegnet i Bibelen og derfor går ukens 2 møter ut på i fellesskap å studere nettopp Bibelen. Det er derfor de er såpass dyktige i Ordet og med glede siterer Bibelen når de snakker med andre.

Dernest har de forstått at Tro vises i handling (Jak.2:22,26). Jehovas Vitner er altså ikke opptatt bare av å høre, men å gjøre (Jak.1:22). Det er derfor de er så aktive. Det er derfor de går fra hus til hus. Det er derfor alle i menigheten blir tatt hånd om både åndelig, sosialt og økonomisk (om det behøves) slik 1.Joh.3:18 beskriver det.

Siden Jehovas Vitner ikke er karismatikere streber de heller ikke etter MER av kraften. De jager ikke etter vind, men er tilfredse med å kjenne Gud og gjøre hans vilje ut i fra kjærlighet til Ham og sine medmennesker. Derfor hersker det fred, ro, sunnhet og en reflektert tankegang blant vitnene.

Det indre samholdet er enormt. Her hersker "én for alle -alle for én" prinsippet. Selv om Vitnene er ufullkomne som alle andre, jobbes det kontinuerlig med at ingen skal føle seg utenfor. Når det skjer noe trist stiller alle opp og når det er noe sosialt er alle med.

Så sære og diskusjonslystne? Nei. Heller en glad, tilfreds gruppe mennesker som har et gigantisk sosialt nettverk hvor alle elsker alle. Når de virker sære er det bare fordi de vil være lojal Bibelens ord. Ikke bare i de store linjene, men også i de små (Luk.16:10). Men hva med diskusjonslystne?  Når jeg tenker etter var det jo jeg som var stridslysten og over ivrig, mens de opptrådte respektfulle, rolige, kjærlighetsfulle og behersket.

I dag ser jeg et tydelig bevis for at "Gud har tatt ut for seg et folk som bærer Hans navn" slik Apg.15:14 sier. Et folk som ikke er en del av verden (Joh.17:16), et folk som er fullstendig ett (Joh.17:23), ja et folk som er helt Hans eget og som med iver gjør gode gjerninger (Titus 2:14) .

5 kommentarer:

Anonym sa...

ok! Men hvorfor leser dere \ studerer dere utifra den nye verdens oversettelsen. Og hvorfor får man ikke kjøpt denne i en vanlig bokhandel ? Mener dere at 1988 oversettelsen er feil eller vranglære?

Disiplene sa...

Hei Anonym.

Vi leser ikke bare fra NWT. Man kan bruke hvilken bibel man vil.

Man får ikke kjøpt NWT da den ikke er til salgs. Vi tror at Guds Ord skal gis ut gratis.

1988 er en bibel man fint kan lese i. Den er ikke feil. Den er heller ikke vranglære.

Hvorfor vi foretrekker NWT er fordi den er mest nøyaktig oversatt fra den hebraiske og greske grunntekst.

Anonym sa...

her er en fin link http://wol.jw.org/no/wol/d/r3/lp-n/2009814

denne oversettelsen er og fin bibelen på hverdagsdansk http://www.biblegateway.com/passage/?search=Matthew+24

Anonym sa...

At NWT er mer nøyaktig er bare tøys og tull. Og dette burde du vite! Jeg snakket med en JV og han mente at 50% av alle bibelkyndige ville ha oversatt Joh 1:1 som "...en gud", noe vi som leser annen litteratur en Vakttårnet og Våkn Opp vet bare er tull. Dessuten har Våkttårnet feilsitert flere greske spesialister og brukte i en tid Johannes Greber, en okkultist som oversatte bibelen gjennom sin kone som medium.

Disiplene sa...

Kjære, kjære anonym.

Beklager at jeg ikke har sett kommentaren din før nå.

Joda, jeg burde vite om NWT er nøyaktig eller ikke. Jeg vet at den er nøyaktig. Hvorfor vet jeg det? Fordi jeg har sjekket og fordi jeg kan gresk og hebraisk.

At Johannes 1:1 burde oversettes med "en gud" er jo helt rett. Dersom den bestemte artikkelen ikke er der burde man generelt sett latt THEOS stå ubestemt, ikke sant?

Siden de har gjort dette i mange andre vers med samme greske struktur og grammatiske setningsoppbyggelse er det rart at man hyler og skriker at det er feil i 1:1

At Greber fortsatt blir brukt som et akademisk argument viser bare hvor svake argumentene mot NWT er